Kobe Bryant終於開始傳球了!湖人在近五場比賽拿下了四勝,Kobe平均一場可以拿下11.2次助攻,甚至有人已經把前輩魔術強森給搬了出來。所以湖人真的找到了勝利方程式了嗎?尤其是擊敗了奧克拉荷馬雷霆隊,湖人的賽季是否會就此一飛衝天呢?
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(2,879)
本文圖片取自 Grantland CourtVision:The Worst Shooters So Far、The Best Shooters So Far
這兩篇文章可以說是把所謂'Hot Zone"的概念做徹底的延伸,我們常會在單場比賽中,看到個別球員的每次出手命中位置進而整理出相對應的圖表,這兩篇文章則是把本季至今的資料歸納整理,試圖找出在場上特定位置上究竟誰的命中率最高,誰又是最差的。
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,324)
終於原本平靜無波的NBA交易市場,今天被投下了一顆震撼彈,灰熊、活塞及暴龍的三方交易正式啟動,這邊我想就交易各方做一個簡單的分析:
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(2,492)
日前自行車界傳奇Lance Armstrong在著名脫口秀節目上,親口坦承自己的確有使用禁藥。禁藥問題在MLB更是影響深遠,不久前Barry Bonds再度叩關名人堂的新聞,或是Roger Clemens最終得到平反,都是棒球界的頭條專題。相較之下,在NBA你似乎沒有聽說過太多關於禁藥有關的新聞,當如這邊指的禁藥並不包括毒品,毒品的例子在NBA就算是不勝枚舉了,除了先前我翻譯文章中提到的八零年代火箭隊當家控球John Lucas,Lens Bias和Reggie Lewis的猝死都和吸毒脫不了關係。
這邊想關注的議題是所謂能夠增強場上表現的禁藥,一般來說,對於NBA至今沒有出現大牌球星使用這類禁藥的解釋,大致上不外乎為NBA球員使用禁藥並沒有辦法可以增強場上表現,因為籃球這項運動需要的體能優勢是十分巧妙的,不是說你的力量變大、耐力增加就可以佔到絕對優勢,所以NBA球員自然沒必要去使用禁藥。不過這個說法忽略了所謂快速恢復類型的禁藥使用,當球員經歷各種殘酷嚴苛的體能訓練,這類禁藥可以幫助球員在極短時間內復原,我想這樣的優勢對於籃球員來說,可就是不可抗拒的誘惑了。
不過或許還有另外一種明顯不過的解釋,可以說明為什麼NBA歷史上從來不曾出現球星使用禁藥的案例,因為NBA官方的藥檢政策根本蓄意縱容旗下球員,相信大家閱讀過下面這篇文章之後,對於到底為什麼NBA沒有出現使用禁藥的情況心中自有定奪,讓我們來一起開啟NBA的潘朵拉盒子吧!
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(5,051)
原文翻譯自Grantland的Jonathan Abrams "The Greatest Team That Never Was"
火箭的雙城奇謀 Part1
大衛對上巨人哥利亞的總冠軍戰
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,648)
原文翻譯至Grantland的Jonathan Abrams "The Greatest Team That Never Was"
Ralph Sampson在被引薦進名人堂前一天開了一場簡短的記者會,他提到了最近聽到人們說他最近似乎銷聲匿跡了,「像我這樣7呎4吋的巨人要怎麼消失呢?」他反問道。對照他的球員生涯,他的這個反問顯得格外的諷刺,Ralph Sampson為什麼突然就銷聲匿跡了呢?
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(3,873)
Hit Them In The Head!
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(2,989)
老實說我覺得寫傳奇球星的文章是最難琢磨的,太著重數據描述似乎就忽略了傳奇有血有肉的一面,通篇歌功頌德又顯得矯揉造作,落入為了稱讚而稱讚的窠臼,所以這篇描寫James Worthy的文章,我想從比較不一樣的角度來解構這位名人堂傳奇球星。
Better Lucky Than Good
當你待在一隻擁有說得上是史上最偉大控球後衛Magic Johnson的隊伍上,或許你已經覺得自己是上輩子有燒香拜拜了,那假如再加上歷史上最偉大的中鋒之一Kareem Abdul-Jabbar,豈不就是三生有幸,幾輩子修來的福氣嗎?James Worthy就是這麼樣的一個人,他在1982年的選秀會上被湖人隊以第一順位選中時,魔術和天勾就已經在湖人陣中了,假如你看到這邊已經覺得他簡直是福星再世,那麼顯然你還太低估了這位幸運超人。
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(4,601)
原文翻譯自Sheed and Stack in the Big Apple by Jonathan Abrams from Grantland
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,339)
原文翻譯自Sheed and Stack in the Big Apple by Jonathan Abrams from Grantland
ooo15434 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(3,327)